Բառապաշար
la taza – բաժակ թեյի
el tenedor – պատառաքաղ
la cucharilla – փոքր գդալ
la copa – բաժակ խմիչքի
el cuchillo – դանակ
el mantel – սփրոց
la cuchara – գդալ
el vaso – բաժակ հյութի
la servilleta – անձեռոցիկ
el jarrón – ծաղկաման
el plato – ափսե
la jarra – սափոր, կուժ ջրի, հյութի համար

Թարգմանություն
Camarero/a:-Hola / ¡Buenas noches!
Comensal 1:-Hola / ¡Buenas noches! / ¡Buenas!
Camarero/a: -¿Tiene usted una reserva?
Comensal: -Si, he hecho una reserva a nombre del señor García.
Camarero/a: -¡Perfecto! Voy a comprobarlo. Si, aquí están: mesa para dos a las veinte horas. Por aquí por favor.
Comensal: -¡Gracias!
Camarero/a: -Aquí tiene el menú.
Comensales 1 y 2:-Gracias.
Camarero/a: -¿Qué van a tomar?
Comensal 1: – De primero ensalada mixta para mí, por favor.
Comensal 2: – Para mí gazpacho.
Camarero/a: -¿Y de segundo (plato)?
Comensal 1: – Paella de marisco para dos.
Camarero/a: -¿Qué desean para beber?
Comensal 1: -Vino, por favor.
Camarero: -¿Blanco o tinto?
Comensal 2: – Blanco. Y una botella de agua.
Camarero/a: – ¿Fría o del tiempo?
Comensal 2: – Del tiempo por favor. Y sin gas.
Camarero/a: -¿Desean algo más?
Comensal 1: -No, por ahora nada más, gracias.
Մատուցող/ուհի- Բարև/ Բարի երեկո
Այցելու — Բարև/ Բարի երեկո/
Մատուցող/ուհի- Դուք ունե՞ք ամրագրում:
Այցելու- Այո, մեր ամրագրությունը պարոն Գարսիայի անունով է:
Մատուցող/ուհի- Հրաշալի է: Ես հիմա այն կստուգեմ: Այո, երկու հոգու համար սեղան ժամը ութին: Այս կողմ խնդրում եմ:
Այցելու- Շնորհակալություն:
Մատուցող/ուհի- Ահա մենյուն:
Այցելուներ- Շնորհակալություն:
Մատուցող/ուհի- Ի՞նչ եք ցանկանում պատվիրել:
Այցելու 1 — Առաջինը խառը աղցան ինձ համար, խնդրում եմ
Այցելու 2- Ինձ համար գասպաչո:
Մատուցող/ուհի- Ի՞սկ երկրորդ ուտելիքի համար:
Այցելու 1-Ծովամթերքով պաեյա երկուսի համար:
Մատուցող/ուհի- Խմելու համար ի՞նչ եք ցանկանում:
Այցելու 1- Գինի խնդրում եմ:
Մատուցող/ուհի- Սպիտա՞կ, թե՞ կարմիր:
Այցելու 2- Սպիտակ: Եվ մեկ շիշ ջուր:
Մատուցող/ուհի- Սա՞ռը, թե՞ սենյակային ջերմաստիճանի:
Այցելու 2 — Սենյակային ջերմաստիճանի խնդրում եմ և չգազավորված:
Մատուցող/ուհի- Ուրիշ բան ցանկանու՞մ եք:
Այցելու 1- Ոչ, առայժմ ոչինչ անհրաժեշտ չէ, շնորհակալություն:
[Comen]
Camarero/a: -¿Van a tomar postre?
Comensal 1: -Sí ¿podría traernos la carta de postres, por favor?
Camarero/a: -Aquí tienen.
Comensal 2: – Para mí el arroz con leche, por favor.
Comensal 1: – Yo tomaré natillas.
Camarero: – ¿Alguna cosa más? ¿Café? ¿Infusión?
Comensal 2: -Nada más.
Camarero/a: – ¿Estaba todo de su gusto?
Comensal 2: Estaba todo buenísimo.
Comensal 1: – Delicioso. ¿Nos trae la cuenta por favor?
Camarero/a: – ¿Va a pagar al contado o con tarjeta?
Comensal 1: – Al contado.
Camarero/a: – Son 65,50€
Comensal 1: – Aquí tiene. Muchas gracias.
Camarero/a: – Gracias a ustedes. ¡Hasta luego!
Comensal 1: – Hasta luego.
Comensal 2: -Adiós.
Մատուցող/ուհի- Ցանկանու՞մ եք աղանդեր:
Այցելու 1- Այո, կարո՞ղ եք բերել աղանդերային մենյուն, խնդրում եմ:
Մատուցող/ուհի- Ահա, խնդրեմ:
Այցելու 2- Ինձ, խնդրում եմ, կաթով բրինձ:
Այցելու 1- Ես եփովի կրեմ կպատվիրեմ:
Մատուցող/ուհի- Ուրի՞շ ինչ-որ բան, Սու՞րճ:
Այցելու 2- Ոչինչ անհրաժեշտ չէ:
Մատուցող/ուհի- Ամեն բան հավանե՞լ եք:
Այցելու 2- Ամենինչ հիասքանչ է:
Այցելու 1- Շատ համեղ է: Կարող եք բերել մեր հաշիվը, խնդրում եմ:
Մատուցող/ուհի- Հաշիվը առանձի՞ն, թե՞ ընդահնուր:
Այցելու 1- Ընդհանուր:
Մատուցող/ուհի- 65,50 եվրո:
Այցելու 1- Ահա, խնդրեմ: Շատ շնորհակալություն:
Մատուցող/ուհի- Ձեզ նունպես շնորհակալություն: Ցտեսություն:
Այցելու 1- Ցտեսություն:
Այցելու 2- Հաջողություն: